As promised,
here's a post containing some of my favorite quotes from Cyrano de
Bergerac. Many of them are too long to post, however, and I took out
the ones that have spoilers. (As a disclaimer, I used a translation
by Gladys Thomas and Mary. F. Guillemard. I hear that the Hooker
translation is the best, but this was the one free on Kindle.)
–
CYRANO:
Oh! [My nose]
disgusts you!
THE BORE:
Sir!
CYRANO:
Its hue
Unwholesome seems
to you?
THE BORE:
Sir!
CYRANO:
Or its shape?
THE BORE:
No, on the
contrary!...
CYRANO:
Why then that air
Disparaging?—perchance
you think it large?
THE BORE
(stammering)
No, small, quite
small—minute!
CYRANO:
Minute! What now?
Accuse me of a
thing ridiculous!
Small—my
nose!...
'Tis enormous!
Old Flathead,
empty-headed meddler, know
That I am proud
possessing such appendice.
'Tis well known, a
big nose is indicative
Of a soul affable,
and kind, and courteous,
Liberal, brave,
just like myself, and such
As you can never
dare to dream yourself
Rascal
contemptible!
–
THE VISCOUNT:
Sir, your nose
is...hmm...it is...very big!
CYRANO (gravely):
Very!
THE VISCOUNT
(laughing):
Ha!
CYRANO
(imperturbably):
Is that all?...
THE VISCOUNT:
What do you mean?
CYRANO:
Ah no! Young
blade! That was a trifle short!
You might have
said at least a hundred things
By varying the
tone...like this, suppose...
Aggressive: Sir,
if I had such a nose
I'd amputate it!
Friendly: When you sup
It must annoy you,
dipping in your cup;
You'd need a
drinking-bowl of special shape!
Descriptive: 'Tis
a rock!...a peak!...a cape!
—A cape,
forsooth! 'Tis a peninsular!
Curious: How
serves that oblong capsular?
For
scissor-sheath? Or pot to hold your ink?
Gracious: You love
the little birds, I think?
I see you've
managed with a fond research
To find their tiny
claws a roomy perch!
Truculent: When
you smoke your pipe, suppose
That the
tobbaco-smoke spouts from your nose—
Do not the
neighbors, as the fumes rise higher,
Cry terror struck:
“The chimney is afire”?
Considerate: Take
care...your head bowed low
By such a
weight...lest head o'er heels you go!
Tender: Pray get a
small umbrella made,
Lest its bright
color in the sun should fade!
Pedantic: That
beast Aristophanes
Names
Hippocamelelephantoles
Must have
possessed such a solid lump
Of flesh and bone,
beneath his forehead's bump!
Cavalier: The
latest fashion, friend, that hook?
To hang your hat
on? 'Tis a useful crook!
Emphatic: No wind,
O majestic nose,
Can give THEE
cold!—save when the mistral blows!
Dramatic: When it
bleeds, what a Red Sea!
Admiring: Sign for
a perfumery!
Lyric: Is this a
conch!...a Triton you?
Simple: When is
the monument on view?
Rustic: That thing
a nose! Marry-come-up!
'Tis a dwarf
pumpkin, or a prize turnip!
Military: Point
against cavalry!
Practical: Put it
in a lottery!
Assuredly 'twould
be the biggest prize!
Or...parodying
Pyramus' sighs...
Behold the nose
that mars the harmony
Of it's master's
phiz! blushing its treachery!
—Such, my dear
sir, is what you might have said,
Had you of wit or
letters the least jot:
But, O most
lamentable man!—of wit
You never had an
atom.
–
THE VISCOUNT:
Hear his
arrogance!
A country lout
who...who...has got no gloves!
Who goes out
without sleeve-knots, ribbons, lace!
CYRANO:
True; all my
elegances are within
…
I show no bravery
of shining gems.
Truth,
Independence, are my fluttering plumes.
'Tis not my form I
lace to make me slim,
But brace my soul
with efforts as with stays
Covered with
exploits, not with ribbon-knots,
My spirit
bristling high like your mustaches,
I, traversing the
crowds and chattering groups
Make Truth ring
bravely out like clash of spurs!
–
CYRANO:
I in a labyrinth
Was lost—too
many different paths to choose;
I took...
LE BRET:
Which?
CYRANO:
Oh! by far the
simplest path...
Decided to be
admirable in all!
–
CYRANO:
A hundred men?
You'll sleep in your own bed!
CUIGY:
A hundred!....
CYRANO:
Less,
to-night—would be too few!
–
CYRANO:
If I lay but my
soul by my letter-sheet, 'tis naught to do but to copy from it.
–
CYRANO (shouting
to the Gascons):
Gascons! Ho,
Gascons! Never turn your backs!
(to Carbon, whom
he is supporting):
Have no fear! I
have two deaths to avenge:
My friend who's
slain;—and my dead happiness!
Float there! laced
kerchief broidered with her name!
I think Cyrano's response to the Viscount is my favorite of these. It seems that the version I read was abridged; I wish they hadn't shortened that particular part.
ReplyDeleteHis quote on how to describe his nose really ought to be framed!
ReplyDeleteI need to read this. I've wanted to for a long time. I'll have to see if my library has it next time I go. :D
ReplyDeleteBy the way, I've nominated you for the Liebster Award!
http://writinginrivendell.blogspot.com/2013/10/the-liebster-award.html
Hello again!!! Popped in to see if you were doing NaNo and saw this post. Instantly, I was like, "WHAAAAAT?!?!?!?!" I can count on one finger the people I know who like Cyrano. You, sir, are awesome.
ReplyDelete-daughteroflight